Alles over Aalburg...
Afbeelding bij nieuwsitem 'Schrijfwijze dialectnaam Meeuwen brengt gespreksstof' Mèèuwe. Mèuwe. Mèwé. Mèwu. Roept u maar ...
17apr

Schrijfwijze dialectnaam Meeuwen brengt gespreksstof

MEEUWEN - Langzaamaan vullen de nieuwe komborden van de kernen het Land van Heusden en Altena. Waar mogelijk met dialectnaam. Ook Meeuwen is inmiddels voorzien. En die plaatsing leidde direct tot reacties. Volgens diverse 'Mèwénse mènse' staat de dialectnaam niet goed geschreven. Op social media en op de redactie kwamen enkele reacties binnen. 

Mensen zijn blij dat Meeuwen weer op de kaart staat, maar reageren: 'Alleen jammer dat er "Mèèuwe staat. Het had beter geweest als er Mèwu of Mèwé gestaan had.'
Iemand anders noteert: 'Niet echt onderzoek gedaan naar het echte dialect, lijkt me. Tja, zo werkt dat. Dom...'
Een ander: 'Vind het ook een domme fout. Het is nu net een blatend schaap als je het uitspreekt met die twee è's. Nieuwe borden laten maken, zou ik zeggen.'

Mèwé hègút
Op de redactie bij Aalburg.Net kwam het bericht binnen: 'Ik vind het schokkend, niet goed over nagedacht. Dit kost de gemeenschap onnodig geld. In Meeuwen zeggen we immers altijd Mèwé hègút. Daar zijn ook allerlei dingen van zoals koffiemokken enzo.' De spreker weet het zeker: 'Volgens de Stichting Behoud Aalburgs Dialect, uitgever van ’t Boekske van de Aolburgse Taol, is de juiste schrijfwijze gewoon 'Mèwé.'

Helder. Punt. Uit. 

Vraag
De vraag naar de juiste schrijfwijze is ook gesteld aan Cees de Gast, auteur van ’t Boekske van de Aolburgse Taol. Bij de publicatie van dit artikel was zijn reactie nog niet binnen. Want wie kan beter licht brengen dan deze schrijver en historicus uit Meeuwen?

(Foto boven Mediaplein Altena.Net / foto onder E. Bekker)



Deel dit bericht met je vrienden!